「蛍の光」「仰げば尊し」の原曲は、海外にルーツがあります。

邦楽の魅力は、メロディーラインの美しさと歌詞に込められた深い意味。

“歌は世につれ、世は歌につれ”。

昭和の時代、
歌謡番組で名物司会者が口にする
番組冒頭のフレーズです。

昭和は、歌謡曲花盛りの時代で、
テレビのゴールデンの時間帯には、
各局それぞれの特徴ある歌謡番組が
数多くありました。

アメリカの有名な
ヘビーメタルバンド「メガデス」の
リードギターとして活躍した
マーティ・フリードマンは
大の歌謡曲好き。

彼はワールドツアーの日本公演で
日本の音楽に触れ、
メロディーラインの美しさや
複雑な音の構成アレンジ、
歌詞に込められた深い意味、
そしてラテンやサンバなど
世界中のリズムによる曲が
邦楽として成立していることに
大きな衝撃を受けました。

邦楽に魅せられた彼は、
今では日本に移住して、
日本語もペラペラ。

世界市場では
やや出遅れた感のあるJ-POPも、
彼にいわせると
かなり複雑な曲構成や曲進行に加え、
より魅力的に歌う
アーティストの存在は大きく、
純粋に評価されるのなら、
その完成度は
世界でも群を抜くとのことです。

そんな邦楽のジャンルで、
今の時期によく聞こえてくるのが
“卒業ソング”。

卒業式を中心に、
“春の別れ”を表現した歌が
数多くあります。

卒業式で歌われた
昭和の定番曲といえば、
「蛍の光」と「仰げば尊し」。

「蛍の光」は、
スコットランド民謡の
「オールド・ラング・サイン
(Auld Lang Syne)」が原曲で、
和訳だと“古き昔”。

2020年(令和2年)の
英国のEU脱退に際し、
欧州議会が
離脱協定案を可決した時に、
議員たちが総立ちで
この歌を大合唱したことでも
有名な曲です。

もうひとつの「仰げば尊し」が
学校唱歌として発表されたのは
1884年(明治17年)。

それ以来ずっと
作曲者不詳のまま
歌い継がれてきましたが、
2011年(平成23年)に、
研究者によって
アメリカの原曲
「Song for the Close of School」が
発見されました。

昭和を代表する定番の2曲とも、
海外にルーツを持つことに
驚きを隠せません。

残念ながら、平成以降、
古い日本語表現が難しく
意味が理解されにくい、
恩師への感謝を強要している
などの理由で、
これらの曲は
あまり歌われなくなりました。

そして現在、
卒業式に何を歌うかは
学校ごとで自由に選び、
なかには生徒が選ぶこともあり、
J-POPなどからも選ばれる
卒業式の歌もあるとか。

よく歌われているのは、
1991年(平成3年)に
荒れた学校を歌で更生しようと
教員がつくった合唱曲
「旅立ちの日に」。

しばらくはそこの中学校だけで
歌われていたものが
近隣の学校に広まり、
1998年(平成10年)頃には
全国で歌われるようになりました。

似たタイトルの
「旅立ちの日に…(川嶋あい)」
をはじめ、
「ありがとう(いきものがかり)」
「手紙〜拝啓 十五の君へ〜
(アンジェラ・アキ)」
「友〜旅立ちの時〜(ゆず)」
「桜ノ雨(初音ミク)」
「3月9日(レミオロメン)」
「栄光の架橋(ゆず)」などを
混声合唱曲に編曲。

学校生活の情景に
心情や熱い想いを寄り添わせる歌詞に、
生徒一人ひとりが心を投影することが、
より深い感動を生み出します。

まさに
“歌は世につれ、世は歌につれ”
なのかも知れません。

関東と関西で、“江戸前寿司(握り寿司)”は微妙に異なります。

町で見かける「寿司」「鮨」「鮓」の漢字。それぞれの意味を持っています。

「寿司」「鮨」「鮓」、町で見かける
“すし屋”の看板の漢字です。

「鮨」「鮓」は
古代中国から伝わりました。

「鮨」は川魚の塩漬けで、
今でいうところの
“塩辛”のようなもの、
「鮓」は川魚を塩と米に漬け込んで
発酵させた
“なれずし”のようなものです。

江戸時代に、
日本で生まれたのが「寿司」で、
“寿(ことぶき)を司(つかさどる)”
という江戸っ子らしい
粋な当て字を使っています。

寿司が気軽な外食となったのは、
ここ30年ほどのことで、
それを牽引したのは、回転寿司
といっても過言ではありません。

とくに近年、
大手回転寿司チェーンが全国的に
店舗数を拡大しながら競合することが
お客様満足度の向上に繋がっています。

大量仕入れによるコストダウンや
新鮮な魚の安定供給が、
消費者にとっての最大のメリットです。

しかし、これによって元々の寿司屋が
衰退している訳ではありません。

一部の店は苦戦を強いられて
いるところもありますが、
全国的な寿司消費は増加し、
寿司業界の裾野はむしろ広がっています。

老舗寿司店や高級寿司店だけでなく、
町のお寿司屋さんも、優れた目利きと
卓越した技術でお客様を魅了しています。

寿司の歴史を振り返ると、
関東と関西で
その成り立ちは異なります。

江戸前寿司は、江戸の前、
つまり東京湾で獲れた魚を使い、
せっかちな江戸っ子向けに、
屋台の立ち食いスタイルで
提供されました。

寿司ネタと酢飯を一緒に握った
“握り寿司”、今でいう
ファストフードのようなものです。

一方、関西では、
木型や箱の中に魚介類を重ねて
圧力によって押し固め、
時間をかけて発酵させる調理法が、
平安時代に確立。

のちに、発酵工程を省いた
“押し寿司”として発展しました。

寿司ネタは白身魚やアジ、サバ、
アナゴ、エビなどで、
たとえば日本海から運ばれた
塩サバを使った“鯖寿司”や
瀬戸内の魚介を使った
豪華な押し寿司など、お祭りや行楽、
観劇の際のお弁当など、
特別な日に食べるお寿司として
人気を博しました。

東西で異なる発展を遂げた寿司ですが、
江戸前寿司が全国に広まるキッカケ
となったのは関東大震災です。

江戸の寿司職人が
関西や地方などの避難先に根付いて
広めたといいます。

現在では寿司といえば
“握り寿司”が主流ですが、
関東と関西では、そのスタイルが
微妙に異なります。

関東では、寿司1貫ごとに
“ひと手間”をかけるのが
基本となっています。

魚の種類に合わせて、
酢や塩で締めたり、
甘辛いツメを塗ったり、
ヅケにしたり、煮る、炙るなど、
職人の“ひと手間”がかけられます。

魚介も東京湾で獲れたマグロやエビ、
タコ、イカ、ウニ、アワビなど。

関西の寿司は
産地へのこだわりよりも鮮度が大切で、
タイやヒラメなどの白身魚が多く、
カンパチ、ハマチ、シマアジなどの
赤身魚も好まれます。

最近は、昔ほどの東西の差も
少なくなってきているようです。

別の土地に旅行や仕事で出かけた時、
できるならその土地土地の
寿司の味を食べてみるのも一興。

新しい発見に出会えるはずです。

菊正宗 上撰 純米樽酒 720mL
樽酒の爽やかな香りは、
口中に残る料理の味を洗い流し、
さっぱりとさせる働きがあります。

菊正宗ネットショップはこちらから

日本のスイーツバリエーションは、世界トップクラス。日本酒にも合います。

トイレの手洗い管、風呂場のイス…気にも留めないことが、外国人には新しい発見。

今回も日本の魅力に
焦点をあててみます。

まずは、日本のトイレとお風呂です。

トイレにおいて、温水洗浄便座が
外国人を感動させることは
いうまでもありません。

それに加えて、
トイレタンク上部から水が流れる
手洗い管が、手がすぐに洗えて
清潔であるため、
非常に好印象なようです。

さらに、興味深いのが、
風呂場に置いてある小さなイス。

世界中のファンが多いアニメ
「クレヨンしんちゃん」の
お風呂シーンに登場するあのイスは、
外国人にとっては
かなり不思議なようです。

外国のお風呂は主に立ったまま
シャワーを浴びるスタイルが一般的で
湯船に浸かって身体を温め、
イスに座って頭や身体を洗う
日本の習慣は心地良く快適。

一度味わうと外国人も
病みつきになります。

併せて、自宅で温泉気分を味わえる
入浴剤や入浴料も人気だそう。

菊正宗でも香りや色を楽しめる入浴料
「美人酒風呂」を販売中。

風呂上がりのしっとり感や
ポカポカ感は、
癖になること請け合いです。

次に、日本のスイーツも
訪日外国人の心をつかんで
離さないもののひとつ。

和のテイストは、
“練り切り”をはじめ、
“団子”や“おはぎ”、“大福”、
“回転焼き”、“たい焼き”など、
ここに書ききれないほど多種多様。

スーパーのお菓子売り場にまで
大きくジャンルを広げると、
煎餅やスナック菓子、
サキイカなどの珍味類も
このジャンルに含まれます。

往年のロックバンド「エアロスミス」の
メンバーは大の“たい焼き”好きで、
ファンからの差入れの“たい焼き”を
巡って大喧嘩となり、
解散危機に陥ったという噂もあります。

一方、洋風スイーツは、
各種ケーキをはじめ、
シュークリームやマカロン、
日本で進化したバームクーヘン、
いちごのショートケーキなど、
世界各地を代表するさまざまな
スイーツが店頭に並びます。

とりわけ、スイーツのバリエーション幅を
大きく広げたのは、
コンビニがスイーツ商品に力を
注ぎはじめたのがキッカケとも
いわれています。

コンビニスイーツは
入れ替えサイクルが速く、
ロールケーキのような
定番にならない限り、
同じスイーツが続くことは
まずありません。

しかし、逆に、入れ替えのたびに、
新しいスイーツとの出会いに
期待ができるのは嬉しいことです。

日本酒の肴にスイーツと聞くと、
やや違和感があります。

しかし、前述した煎餅や珍味類などの
菓子類の塩味系は
すでに酒の肴として定着。

洋酒とチョコレート、
ワインとチーズなど、
アルコール類とスイーツが
美味しい組み合わせといわれるように
日本酒とスイーツの組み合わせも
意外とイケます。

生クリームに合うのは
「スパークリング系の日本酒」です。

チョコレート系スイーツならガツンと
「芳醇な奥の深い旨みの日本酒」。

同じ発酵食品のチーズケーキには、
「生酛造りの日本酒」がぴったり。

フルーツ類なら、フルーティーな
香りをまとった若々しい
「しぼりたて系の日本酒」です。
日本酒とスイーツの組み合わせ、
一度試してみる価値はありそうです。

角本マークのお猪口2個付き「 キクマサ飲みくらべ 8本セット
料理に合うお酒を見つけてみませんか。

菊正宗ネットショップはこちらから

インバウンド需要は回復の兆し。訪日外国人は日本を存分に楽しんでいます。

日本人にとって当たり前の光景、訪日外国人にとっては毎日がアメージング。

2023年(令和5年)
11月時点での訪日外国人は、
累計で2233万人に達しました。

コロナでの影響で
低迷していたインバウンド需要も、
円安の影響もあり、
加速度的に回復しています。

まず、訪日外国人が驚くのは、
ゴミ箱がないのに街が清潔なこと。

東京都心の高層ビルを抜けると、
突如として広がる下町の風情や、
街の景観に調和する京都の神社仏閣、
大阪道頓堀の派手な動く看板など、
それぞれの特徴的な
街の景観はもちろんのこと、
どこに行っても清掃が
行き届いていることは、
かなりアメージングな体験の
ひとつのようです。

異文化とのふれあいを通じて、
観光ガイドの
キレイな写真と同じだと喜び、
それ以上の新たな発見に
感動を覚える方も少なくありません。

次に、
張り巡らされた鉄道網も
他所の国にはない日本の魅力。

時刻表通りにホームに到着する電車や、
誰も騒がない静かな車内、
小学生がひとりで電車通学する様子など、
初めて見る光景には
驚くことばかりのようです。

降車駅近くには必ずコンビニがあり、
夜遅くに帰宅する
女性が一人で歩いても
安全な環境にも驚くばかり。

また、
新幹線のスタイリッシュなフォルムや
静かな乗り心地、
選ぶのに迷うほど種類の豊富な駅弁も、
多くの外国人を魅了しています。

2013年(平成25年)に「和食」が
ユネスコ無形文化遺産に登録され、
寿司、天ぷら、すき焼きなどが
和食の代表格として一気に認知。

その影響により
訪日観光客の国でも和食を食べさせる
“寿司レストラン”などは増えています。

しかし、店の経営者が
日本以外のアジア人ということも多く、
効率を優先して
修行経験の未熟なシェフが調理する
寿司や天ぷらは、日本のそれとは
まったくの別物。

訪日観光客に日本の寿司や天ぷら、
鉄板焼きなどをご馳走する
Youtubeの人気チャンネルなどを見ると、
自分たちが今まで食べていたものとは
明らかに違うことに
驚きを隠せない様子です。

マグロといえば
“Tuna”しか知らなかった訪日客が、
1匹のマグロで、赤身、中トロ、
大トロ、ヅケなど、部位ごとの
味の変化を楽しむことは、
かなりの感動の瞬間。

出世魚のハマチとブリ、
カンパチなどかなり似た味ですが、
旬の時期、産地、
サイズなどによって脂のノリや
身の引き締まり方が異なるなど、
海外の大雑把な“魚”認識とは異なり、
日本での“魚を食べる体験”は
その繊細さへの感動となります。

かつて、
海外の日本料理レストランでは
“ジャパニーズ・SAKE”が
提供されていました。

日本酒とは異なる合成酒で、
その体験によって
“日本酒は美味しくないもの”との
認識が定着してしまったようです。

しかし、
日本に来て、寿司をつまみながら、
それに合う辛口の冷酒を口に含むと、
それまでの日本酒の印象は
“日本酒って、こんなに
美味しいものだったのか”へと
大きく変わります。

なにげない私たちの
毎日の暮らしは、
訪日観光客からすると、
羨望の眼差しに満ち溢れるもの
ばかりのようです。

ハレの日や贈答にいかがでしょうか。
「菊正宗 超特撰 純米大吟醸 嘉宝 720mL」

菊正宗ネットショップはこちらから